Knowledge Lifecycle Management

En avançant dans mes réflexions sur la transmission du savoir pour un client, j’en arrive à proposer le concept de Knowledge Lifecycle Management (KLM):

  1. L’entrée dans la réflexion KM démarre naturellement par une élucidation des savoirs existants dans l’entreprise, une évaluation de leur pertinence,
  2. On peut tout de suite se poser la question de leur transmission à d’autres (nouveaux) ou de leur utilisation pertinente (diminuer le recours aux spécialistes via la mise à disposition de certains de leurs savoirs),
  3. [On peut ensuite se poser la question de leur obsolescence prévisible, anticiper les évolutions],
  4. Ce processus de réflexion met à jour logiquement ensuite l’apparition de savoirs émergents (ou de connaissances à acquérir), et mène donc à la formalisation des process de veille KM (intelligence concurrentielle et autre),
  5. On en vient donc à cadrer un process global : le cycle de vie des savoirs pertinents pour l’entreprise : comment observer, décrire et créer les savoirs pour accompagner l’évolution des techniques et des process…
Je rentrerai ensuite dans ces différents points.

Un modèle de maturité du KM [fr]

A partir de cette simple idée, il m’est venu tout un modèle en 5 étapes de maturité et 4 angles d’approches, qui permettent effectivement de passer du stockage au flux de connaissances (par exemple dans la cas de l’expert qui part), en mettant en action les moyens nécessaires (supports, concepts, connexions et groupes…); passionnant, encore un peu compliqué.

Tout l’intérêt, c’est de permettre de mettre en perspective une action ponctuelle (d’urgence?) dans une cohérence globale, dans une vision stratégique (pilotée au bon niveau) et dans une politique à moyen terme…

J’en extrait la fine fleur pour une proposition à un client… (à suivre).

Moteur de recherche sémantique : MetaGlossary [en]

Nouvel outil impressionnant, trouvé via DownLoadSquad  via Teleread : MetaGlossary; la réponse à la requête n’est pas une simple définition (comme dans un dictionnaire) ni un article (comme dans une encyclopédie) mais un ensemble de termes (champ sémantique) et des adresses de sites pertinents (voir l’exemple ici avec la requête "knowledge management")… Ça paraît prometteur! Existe aussi sous forme de plugin dans FireFox.